| 1.金娣在美国花旗银行存取款部分金质文件及译文 |
|
1.A
part of Jindi's documents of deposit and withdraw
and their translation in City Bank of U.S.A.
|
| 2.田文昌大律师在京组织专家论证会 |
|
2.The
summary of experts meeting and their signatures
|
| 3.美国布朗大律师来华核查文件 |
|
3.Mr.
Brown, the lawyer of America, came to China to check
the documents |
| 4.转载中国律师集团文章“9旬老人誓讨海外12亿美元” |
|
4.The
article of a woman of 90 years old who sworn to get
back her overseas $1.2 billion was transferred from
the website of Lawyer Group.
|
| 5.美国花旗银行的发展史及在华掠夺史 |
|
5.The
developing and robbing history of City Bank in China
|
| 6.追讨2.5亿美元的艰苦历程 |
|
6.The
hard process to ask the $0.25billion |
| 7.原贵州省省长、国民党上将周西成将军简史 |
|
7.The
resume of Zhou Xicheng |
| 8.花旗银行恶人先告状,上海个别民警行为“耐人寻味” |
|
8.Citi
Bank lied in public and some articles against it.
|
| 9.中国银行上海分行零售业务处的丑闻 |
|
9.The
Chinese bank Shanghai branch office retails the scandal
of the business. |
| 10.美国花旗银行为什么要公开说慌,欺骗中国公众 |
|
10.The
United States Citibank wants why to say the publicly,
cheating China the public. |
| 11.国内媒体的关注及花旗银行的背后交易 |
|
11.Chinese media's concern and the behind-scenes transaction of Citibank in private.(picture)
|
| 12.
花旗银行1902年为经收《庚子赔款》,贿赂李鸿章进入中国 |
|
12.in 1902, by bribing Li Hongzhang, Citibank entered China to handle "The Boxer Indemnity".
|
| 13.美国花旗设多家皮包银行
|
|
13.Through its many a "briefcase bank", Citibank began its plundering-an inside story.
|
| 14.汉口花旗银行的掠夺
|
|
14.Citibank's plundering in Han Kou, Hubei Province.
|
| 15.花旗银行在华投机做黄金和白银贸易
|
|
15.Citibank's speculation in Gold and Silver.(picture) |
| 16.花旗银行在华搜集情报的方式与内容
|
|
16.
|
| 17.花旗银行在华存款利息及与存款大户的关系
” |
|
17.The Deposit Interest of Citibank in China, and its Relationship with major Depositors.(picture) |
| 18.花旗银行对中国人的歧视和侮辱
|
|
18.Citibank's Discrimination and insult to the Chinese |
| 19.花旗控制主权和铁路
|
|
19.Citibank's Involement in controlling China's Sovereignty and Railway. |
20.花旗银行为从中国走私文物和倒卖军火提供方便
|
|
20.TCitibank's support for smuggling cultural relics and speculation munitions in China |
| 21.花旗银行在华发行货币做无本生意
|
|
21.By issuing currency, Citibank did business without any cost. |
22.花旗银行在华滥发货币换取黄金和财富
|
|
22.Citibank over issued currency in order to exchange for gold and other wealth.
|
23.花旗银行50年代充满着失败,应该倒闭多次
|
|
23.Prior to 1950s, Citibank suffered a series of sandles and failures-almost on the verge of bankrupcy. |
| 24.
金娣2.5亿美元存款被赖帐 |
|
24.Jin Di's $0.25 billion was repudiated by Citibank. (picture)
|
| 25.取款赖帐变成了追讨,追讨之难难于上青天
|
|
25.The Rugged Road to Demanding the Payment. |
| 26.
美国多位大律师来华查验这2.5亿美元存款 |
|
26.Many American lawyers came to China to investigate the $0.25 billion deposit. (picture) |
| 27.与美国花旗银行副总裁90分钟的谈判
|
|
27.The 90-minute negotiation between the client's agent and the deputy president of Citibank in its New York headquarters. |
| 28.在美国联邦法院起诉发现的问题
|
|
28.During the process of lawsuit in the US Federace Court,some problems about the bank were found out.(picture)
|
| 29.第一次开庭未成
|
|
29.First hearing was not held on scheduled.
|
| 30.第二次开庭前,中国出庭送物证的人被美国驻沈阳领事馆拒签,又无法开庭
|
|
30."Prior to the second hearings, the consulate in Shen Yang refused to issue the visa for the witness and therefore they could not appear at the court. (picture)
|
| 31.美国律师问邵:为什么不回中国打官司
|
|
31.American lawyer asked Mr. Shao:"Why don't you go back to your own country to file the lawsuit?" |
| 32.漫漫起诉之路
|
|
32.The nonchalence and the long road to lawsuit.
|
| 33.花旗银行亚洲区总代表处公开说谎
|
|
33.The Office of the general representative of Asia of Citibank lied in public.
|
| 34.“花旗”又回来了
|
|
34.Citibank's come-back |
| 35.美国《瑞斯顿与花旗银行》一书摘录 |
|
35.the
extracts from the book of "Reston and Citi Bank"
made by an American author
|
| 36.美国哈佛大学出版《花旗银行》摘录
|
|
36.The
extracts of published by Harward University
|
| 37.美国之音2001年2月31日财经新闻摘录 |
|
37.The
extrects of Financial News by VOA, on Feb 31, 2001
|
|