下一页



1.金娣在美国花旗银行存取款部分金质文件及译文

 

1.A part of Jindi's documents of deposit and withdraw and their translation in City Bank of U.S.A.

2.田文昌大律师在京组织专家论证会   2.The summary of experts meeting and their signatures

3.美国布朗大律师来华核查文件   3.Mr. Brown, the lawyer of America, came to China to check the documents

4.转载中国律师集团文章“9旬老人誓讨海外12亿美元”  

4.The article of a woman of 90 years old who sworn to get back her overseas $1.2 billion was transferred from the website of Lawyer Group.

5.美国花旗银行的发展史及在华掠夺史   5.The developing and robbing history of City Bank in China

6.追讨2.5亿美元的艰苦历程   6.The hard process to ask the $0.25billion

7.原贵州省省长、国民党上将周西成将军简史   7.The resume of Zhou Xicheng

8.花旗银行恶人先告状,上海个别民警行为“耐人寻味”   8.Citi Bank lied in public and some articles against it.

9.中国银行上海分行零售业务处的丑闻   9.The Chinese bank Shanghai branch office retails the scandal of the business.
10.美国花旗银行为什么要公开说慌,欺骗中国公众   10.The United States Citibank wants why to say the publicly, cheating China the public.
11.国内媒体的关注及花旗银行的背后交易   11.Chinese media's concern and the behind-scenes transaction of Citibank in private.(picture)

12. 花旗银行1902年为经收《庚子赔款》,贿赂李鸿章进入中国   12.in 1902, by bribing Li Hongzhang, Citibank entered China to handle "The Boxer Indemnity".

13.美国花旗设多家皮包银行   13.Through its many a "briefcase bank", Citibank began its plundering-an inside story.

14.汉口花旗银行的掠夺   14.Citibank's plundering in Han Kou, Hubei Province.

15.花旗银行在华投机做黄金和白银贸易   15.Citibank's speculation in Gold and Silver.(picture)

16.花旗银行在华搜集情报的方式与内容   16.

17.花旗银行在华存款利息及与存款大户的关系 ”   17.The Deposit Interest of Citibank in China, and its Relationship with major Depositors.(picture)

18.花旗银行对中国人的歧视和侮辱   18.Citibank's Discrimination and insult to the Chinese

19.花旗控制主权和铁路   19.Citibank's Involement in controlling China's Sovereignty and Railway.

20.花旗银行为从中国走私文物和倒卖军火提供方便
  20.TCitibank's support for smuggling cultural relics and speculation munitions in China

21.花旗银行在华发行货币做无本生意   21.By issuing currency, Citibank did business without any cost.

22.花旗银行在华滥发货币换取黄金和财富
  22.Citibank over issued currency in order to exchange for gold and other wealth.

23.花旗银行50年代充满着失败,应该倒闭多次
  23.Prior to 1950s, Citibank suffered a series of sandles and failures-almost on the verge of bankrupcy.

24. 金娣2.5亿美元存款被赖帐   24.Jin Di's $0.25 billion was repudiated by Citibank. (picture)

25.取款赖帐变成了追讨,追讨之难难于上青天   25.The Rugged Road to Demanding the Payment.

26. 美国多位大律师来华查验这2.5亿美元存款   26.Many American lawyers came to China to investigate the $0.25 billion deposit. (picture)

27.与美国花旗银行副总裁90分钟的谈判   27.The 90-minute negotiation between the client's agent and the deputy president of Citibank in its New York headquarters.

28.在美国联邦法院起诉发现的问题   28.During the process of lawsuit in the US Federace Court,some problems about the bank were found out.(picture)

29.第一次开庭未成   29.First hearing was not held on scheduled.

30.第二次开庭前,中国出庭送物证的人被美国驻沈阳领事馆拒签,又无法开庭   30."Prior to the second hearings, the consulate in Shen Yang refused to issue the visa for the witness and therefore they could not appear at the court. (picture)

31.美国律师问邵:为什么不回中国打官司   31.American lawyer asked Mr. Shao:"Why don't you go back to your own country to file the lawsuit?"

32.漫漫起诉之路   32.The nonchalence and the long road to lawsuit.

33.花旗银行亚洲区总代表处公开说谎   33.The Office of the general representative of Asia of Citibank lied in public.

34.“花旗”又回来了   34.Citibank's come-back

35.美国《瑞斯顿与花旗银行》一书摘录   35.the extracts from the book of "Reston and Citi Bank" made by an American author

36.美国哈佛大学出版《花旗银行》摘录   36.The extracts of published by Harward University

37.美国之音2001年2月31日财经新闻摘录   37.The extrects of Financial News by VOA, on Feb 31, 2001

下一页

 

http://www.kx9z.net/htdocs/kx9znet/counter.asp?name=jinguan&dir=4